Communication

Autore dell'avviso: Maria Cristina Secci

29 April 2023
Incontri professionali sulla traduzione - Salone Internazionale del libro di Torino

---

L’AUTOREINVISIBILE 2023

Incontri professionali sulla traduzione

Da ormai 23 anni si rinnova, al Salone Internazionale del libro di Torino, il tradizionale appuntamento dell'AutoreInvisibile. Il programma, curato da Ilide Carmignani, offre venti incontri dedicati al «sistema circolatorio delle letterature del mondo», come Susan Sontag definisce la traduzione. Al centro della rassegna “Lo scrittore e il suo doppio”, format che porta alcuni dei nomi più prestigiosi della letteratura internazionale - Emmanuel Carrère, Peter Cameron, Andrew Sean Greer, Fernanda Trías - e il grande regista Luc Dardenne a confrontarsi, in un dialogo allo specchio, con il loro traduttore italiano perché, come scriveva Italo Calvino, «tradurre è il vero modo di leggere un testo».

 

 

PROGRAMMA

Giovedì 18 maggio

Sala Ambra

Ore 11.30

I ferri del mestiere

Tradurre manga e graphic novel

Intervengono: Asuka Ozumi (Dynit Manga), Cristian Posocco (Starcomics), Stefania Simonini (Panini Comics Planet manga)

Coordina: Gianluca Coci (Università di Torino)

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 12.45

I ferri del mestiere

Autopromuoversi con i social network

Intervengono: Francesca Crescentini Aka Tegamini e Federica Speziali (Master in Editoria dell’Università Cattolica)

Coordina: Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con il Master in Editoria dell’Università Cattolica di Milano

 

Ore 13.45

I ferri del mestiere

Le case editrici si presentano

Intervengono: Claudia Durastanti (La Tartaruga), Andrea Gentile (Saggiatore), Giuseppe Strazzeri (Longanesi)

Coordina: Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 15

A volte ritornano

Intervengono: Alberto Cristofori su Spoon River (La Nave di Teseo) e Ada Vigliani su I sonnambuli di H. Broch (Adelphi)

Coordina: Giulia Boringhieri

A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con Scuola Fenysia

 

Ore 16

Dall’italiano al mondo

Saluti di Nicola Lagioia (Salone Internazionale del Libro di Torino),

Intervengono: Juergen Boos (Buchmesse), Ricardo Franco Levi, Vanni Santoni (“L’Indiscreto”)

Coordina: Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

 

Venerdì 19 maggio

Sala Ambra

 

Ore 11.30

I ferri del mestiere

Tradurre i viaggi

Partecipano: Tomaso Biancardi (Passenger), Silvia Castelli (EDT-Lonely Planet), Mauro Morellini (Morellini), Luigi Sponzilli

Coordina: Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 12.45

A volte ritornano

Tradurre ieri e oggi: Hemingway e la narrativa americana nel catalogo Mondadori

Intervengono: Edoardo Brugnatelli (Mondadori), Silvia Pareschi, Cinzia Scarpino

Coordina: Claudia Durastanti

A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con Fondazione Mondadori

 

Ore 13.45

I ferri del mestiere

Le case editrici si presentano

Intervengono: Simone Caltabellota (Atlantide), Andrea Canobbio (Einaudi), Gerardo Masuccio (Utopia)

Coordina: Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 15

I ferri del mestiere

Presentazione del libro di Ottavio Fatica, Lost in Translation (Adelphi)

L’autore dialoga con Susanna Basso

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 16

Lo scrittore e il suo doppio

Intervengono: Andrew Sean Greer (La Nave di Teseo) e Elena Dal Pra

Coordina: Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

 

Sabato 20 maggio

Sala Madrid - Centro Congressi

 

Ore 11.30

I ferri del mestiere

Le case editrici si presentano

Intervengono: Daniela Di Sora (Voland), Corrado Melluso (Timeo), Francesca Salsi (Cortina)

Coordina Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 12.45

La traduzione, lezioni di accoglienza

Sensitivity Reading e traduzione

Interviene: Vera Gheno

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 13.45

I ferri del mestiere

Presentazione del libro di Marcello Fois, La mia Babele (Solferino)

L’autore dialoga con Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 15

Lectio magistralis

Il mondo lo salverà la bellezza.  Come ci fanno sentire i romanzi che ci piacciono

Paolo Nori

A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con FUSP-Fondazione Universitaria San Pellegrino

In apertura, Ernesto Ferrero annuncia, con Lorenzo e Federico Enriques e Stefano Arduini, il nome del vincitore del Premio di traduzione “Giovanni, Emma e Luisa Enriques”.

 

Ore 16

I ferri del mestiere

Inès Cagnati: tradurre l’audacia

Intervengono: Ena Marchi (Adelphi) e Giorgio Pinotti (Adelphi)

A cura de L’AutoreInvisibile

 

 

Domenica 21 maggio
Sala Madrid - Centro Congressi

 

Ore 10.45

Lo scrittore e il suo doppio

Emmanuel Carrère dialoga con Ena Marchi (Adelphi)

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 11.45

Lo scrittore e il suo doppio

Intervengono: Peter Cameron (Adelphi) e Giuseppina Oneto

Coordina: Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 13

Lo scrittore e il suo doppio

Intervengono: Fernanda Trías (SUR) e Massimiliano Bonatto

Coordina: Giulia Zavagna

In chiusura, Barbara Bertoni presenta il nuovo bando del Premio di traduzione di “M’illumino d’immenso”.

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 14

Lo scrittore e il suo doppio

Intervengono: Luc Dardenne (Il Saggiatore) e Stefania Ricciardi

Coordinano: Giordano Meacci e Ilide Carmignani

A cura de L’AutoreInvisibile

 

Ore 15

I ferri del mestiere

Tommaso Pincio dialoga con Beatrice Masini su Matrix di Lauren Groff (Bompiani)

A cura de L’AutoreInvisibile

 

L’ingresso in sala è libero fino a esaurimento posti.

Info e biglietti: https://www.salonelibro.it/

Last notices

Questionnaire and social

Share on:
Impostazioni cookie