Le ragioni del testo. Per una traduzione del primo Rilke

DACREMA, NICOLETTA
2008-01-01

Abstract

This essay analyzes, from a cultural and linguistic point of view, the translating work asked by the first prose works written by Rilke. Such work had been unpublished till 2007. Such contribution comes from my translation of these prose works for the publisher Guanda.
2008
Italiano
226
233
8
in R.M.Rilke, Serpenti d’argento. Opere postume. Racconti giovanili, Guanda, Milano
Dacrema, Nicoletta
298
5.12 Altro
none
5 Altro::5.12 Altro
info:eu-repo/semantics/other
1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Questionario e social

Condividi su:
Impostazioni cookie