Entre escritura y oralidad. Literaturas y culturas en traducción e interpretación

ALESSANDRO GHIGNOLI
Co-primo
Supervision
;
DANIELA ZIZI
Co-primo
Supervision
2019-01-01

2019
Spagnolo
Lingue multiple
224
1
138
138
9788490458068
EDITORIAL COMARES
GRANADA
SPAGNA
Esperti anonimi
El volumen nace con el intento de reunir a especialistas de diferentes universidades para buscar rutas de interconexiones entre la oralidad y la escritura en los estudios que se vinculan con la traducción y la interpretación desde una perspectiva literaria y cultural. La obra pretende indagar en las relaciones, en un principio mucho más íntimas de lo que se puede imaginar, entre dos de los grandes aspectos de la lengua, entendida esta como lugar de profundizaciones ontológicas y gnoseológicas de la oralidad y la escritura. Los estudios que intervienen se acercan al doble aspecto de la lengua que se configura sobre el binomio oralidad y escritura, y, por ende, entre el gesto de la palabra escrita y el acto de la oralidad en sus confluencias mutuas.
Oralidad-escritura; Traducciòn; Interpretaciòn
internazionale
scientifica
info:eu-repo/semantics/book
3.1 Monografia o trattato scientifico
reserved
Ghignoli, Alessandro; Zizi, Daniela
3 Libro::3.1 Monografia o trattato scientifico
276
2
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
ENTRE ESCRITURA Y ORALIDAD.pdf

Solo gestori archivio

Tipologia: versione editoriale
Dimensione 1.28 MB
Formato Adobe PDF
1.28 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Questionario e social

Condividi su:
Impostazioni cookie