La notion d'équidistance en lexicographie bilingue

DE GIOVANNI, COSIMO
2013-01-01

Abstract

The notion of equivalence in bilingual lexicography remains vague and ambiguous. The presence of different terminologies only further accentuates the confusion between lexicographic equivalence and other typologies. In this article, we propose to revisit the notion of equivalence by introducing equidistance. Thus, we present a two-level analysis model for calculating the equidistance ratio between all pairs of possible equivalents.
2013
Francese (Altre)
Lexique, lexiques. Théories, méthodes et perspectives en lexicologie, lexicographie, terminologie et phraséologie
Sara Cigada, et al.
Pierluigi Ligas, Giovanni Tallarico
39
48
10
QuiEdit
Verona
ITALIA
9788864641607
Comitato scientifico
La notion d’équivalence en lexicographie bilingue reste toujours vague et ambiguë. La présence de différentes terminologies ne fait qu’accentuer encore plus la confusion entre l’équivalence lexicographique et les autres typologies. Dans cet article, nous proposons de revisiter la notion d’équivalence en introduisant celle d’équidistance. Ainsi, nous présentons un modèle d’analyse, à deux niveaux, pour le calcul du rapport d’équidistance entre tous les couples d’équivalents possibles.
nazionale
scientifica
Lexicographic equidistance; Lexicography; Bilingual dictionary
Équidistance lexicographique; Lexicographie; Dictionnaire bilingue
no
info:eu-repo/semantics/bookPart
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
DE GIOVANNI, Cosimo
2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
1
268
reserved
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
LEXIQUE LEXIQUES.pdf

Solo gestori archivio

Descrizione: Capitolo
Tipologia: versione editoriale
Dimensione 1.85 MB
Formato Adobe PDF
1.85 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Questionario e social

Condividi su:
Impostazioni cookie