Introduzione. Rete e ordito in studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi
Secci Maria Cristina
2020-01-01
Abstract
Secondo Philippe Lejeune l’impatto del paratesto sul lettore è decisivo e ne dirige tutta la lettura . Nel volume #1 che ha inaugurato la collana, la scelta del titolo Miscelánea si riferiva alla pluralità degli autori, ma anche alla bottega di quartiere che in Messico offre incontri insperati. Questo volume #2, strettamente legato al precedente, ricorre a un altro messicanismo per alludere al suo contenuto. La parola pilón richiama, un po’ in tutto il mondo ispanico, strumenti di vita quotidiana: un grande mortaio di pietra o legno per sgusciare semi, molto usato nelle haciendas di campagna come recita il dizionario di messicanismi di Francisco Javier Santamaría ; un recipiente in pietra che, vicino a una fonte d’acqua, ha la funzione di abbeveratoio o lavatoio; il contrappeso di una bilancia romana. Già questo basterebbe a giustificarne la scelta, rievocando contenuti che nutrono, calibrano e macinano idee.File | Size | Format | |
---|---|---|---|
Tertulias 2 De pilón.pdf open access
Description: copertina e interno
Type: versione editoriale
Size 2.09 MB
Format Adobe PDF
|
2.09 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.