De la définition à l’équivalence. Quelques pistes pour l’avenir

DE GIOVANNI, COSIMO
2011-01-01

Abstract

Partendo da una analisi della definizione lessicografica dei monolingui e della struttura dei traducenti dei bilingui, l'autore si propone di dimostrare che sia la definizione che l'equivalenza lessicografiche hanno in comune una struttura (una doppia struttura di fondo) complementare. L'autore elabora uno schema che permetta di contrapporre due strutture linguistiche dal punto di vista del significante, ma anche dal punto di vista concettuale. Questo permetterebbe di trovare alternative nel reperimento delle equivalenze da una lingua all'altra. La tesi dell'autore fa leva sulle nozioni di equivalenza lessicografica rivista da parte di J. Rey-Debove, di bifurcation lexicale di Darbelnet e, infine, di arcilessema di Pottier.
2011
Francese (Altre)
8
23
201
215
15
http://rivistaplaisance.jimdo.com/
Comitato scientifico
internazionale
scientifica
Définition lexicographique, Èquivalence, Archilexèmes
no
DE GIOVANNI, Cosimo
1.1 Articolo in rivista
info:eu-repo/semantics/article
1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
262
1
reserved
Files in This Item:
File Size Format  
PLAISANCE.pdf

Solo gestori archivio

Size 7.01 MB
Format Adobe PDF
7.01 MB Adobe PDF & nbsp; View / Open   Request a copy

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Questionnaire and social

Share on:
Impostazioni cookie