Mehrsprachigkeit und Sprachmittlung in der Wissenschaftskommunikation

Cosentino Gianluca
2018-01-01

Abstract

Science and academic education are determined by discussion and scientific exchange across the borders of both languages and countries. Consequently, universities can be described as melting pots: places where, traditionally, different forms of multilingualism should be practiced. In academic contexts, however, English has become the most important lingua franca, so that internationalization and multilingual expertise are often understood to mean using English in teaching, research, tutoring and administrative communication. This paper will present an experiment aimed at implementing multilingualism in academic and scientific contexts through the means of linguistic mediation.
Files in This Item:
File Size Format  
MS_Cosentino.pdf

Solo gestori archivio

Type: versione editoriale
Size 1.11 MB
Format Adobe PDF
1.11 MB Adobe PDF & nbsp; View / Open   Request a copy

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Questionnaire and social

Share on:
Impostazioni cookie