La «fonetica del sentimento» di Benvenuto Lobina: dal futurismo a "Po cantu Biddanoa" (e due poesie inedite)
Giulia Murgia
2017-01-01
Abstract
The present paper aims at reflecting on the dialectics between Sardinian and the Italian language in Benvenuto Lobina’s works (1914-1993). On the one hand, in the novel Po cantu Biddanoa (1987), this relationship results in a linguistic awareness, which goes hand in hand with a geographical realisation. On the other hand, Lobina’s literary parabola outlines a trajectory that will lead him to give up the Italian language in favour of Sardinian: the edition of two unreleased poems written in Italian (Tristezza sola and Drammatramonto) – considered missing till now – will be supplied and traced back to the young Lobina’s first poetical production, as a passionate experimenter fascinated by Futurism.File | Size | Format | |
---|---|---|---|
Murgia 2017. La fonetica del sentimento di Benvenuto Lobina. Dal futurismo a Po cantu Biddanoa (e due poesie inedite).pdf open access
Type: versione editoriale
Size 832.23 kB
Format Adobe PDF
|
832.23 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.