La morfologia verbale nel Breve Portus Kallaretani (ASP, Archivio Roncioni, ms. 322)

Giulia Murgia
2017-01-01

Abstract

The so-called Breve Portus Kallaretani is a collection of provisions issued by the Comune of Pisa at the beginning of the 14th century to regulate the merchant activities of the port of Cagliari (Sardinia), at that moment under the Pisan control. Transmitted by a single witness (Pisa, Archivio di Stato, Archivio Roncioni, MS. 322), the Breve shows a Pisan phono-morfological basis, as evidenced by the analysis of its verbal system, although the presence of different copists makes it possible to notice some rare, but significant, phenomenons of interference with the Sardinian language
2017
Il cosiddetto Breve Portus Kallaretani è una raccolta di disposizioni emanate dal Comune di Pisa all’inizio del Trecento per regolamentare le attività mercantili del porto di Cagliari, allora sotto il controllo pisano. Tràdito da un unico testimone (il ms. Pisa, Archivio di Stato, Archivio Roncioni, 322), il testo del Breve esibisce una base fono-morfologica schiettamente pisana, com’è dimostrato dall’analisi del suo sistema verbale, anche se la presenza di più mani e di più copisti consente di scorgere qualche raro, ma significativo fenomeno di interferenza con il sardo.
Breve Portus Kallaretani; ASP, Archivio Roncioni, ms. 322; Edition; Pisan language; Verbal morphology
Breve Portus Kallaretani; ASP, Archivio Roncioni, ms. 322; Volgare pisano; Morfologia verbale
Files in This Item:
File Size Format  
Murgia 2017. La morfologia verbale nel Breve Portus Kallaretani.pdf

open access

Type: versione editoriale
Size 738.4 kB
Format Adobe PDF
738.4 kB Adobe PDF View/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Questionnaire and social

Share on:
Impostazioni cookie