Mameli, Calvino y Roig: diálogos trasatlánticos sobre taxonomía, etimología y traducción botánicas

Maria Cristina Secci
;
FERNANDEZ CAMPOS, MARIANA
2019-01-01

Abstract

Not much it’s known about the scientific dialogue established in the first half of the past XX century between Cuban and Italian researchers, which main representations on the botanical field were Juan Tomás Roig y Mesa, Eva Mameli and Mario Calvino. Texts, official and private testimonies, scientific articles and the remarkable Diccionario Botánico de Nombres Vulgares Cubanos help us to reveal the paths of that fruitful dialogue.
2019
2019
Spagnolo
287
201
226
26
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_issuetocπd=0253-927620190001&lng=es&nrm=iso
http://scielo.sld.cu/pdf/uh/n287/0253-9276-uh-287-201.pdf
Esperti anonimi
No mucho se conoce acerca del diálogo científico que en la primera mitad del pasado siglo XX se estableció entre investigadores cubanos e italianos, cuyos más ilustres representantes en el campo de la botánica fueron Juan Tomás Roig y Mesa, Eva Mameli y Mario Calvino. Textos, testimonios oficiales y privados, artículos científicos y el notable Diccionario Botánico de Nombres Vulgares Cubanos nos ayudan a revelar los senderos de este fructífero diálogo.
internazionale
scientifica
Eva Mameli; Mario Calvino; Tomás Roig; taxonomy; etymology and translation
Eva Mameli; Mario Calvino; Tomás Roig; taxonomía; etimología; traducción
Secci, MARIA CRISTINA; FERNANDEZ CAMPOS, Mariana
1.1 Articolo in rivista
info:eu-repo/semantics/article
1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
262
2
open
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
0253-9276-uh-287-201.pdf

accesso aperto

Descrizione: interno
Tipologia: versione editoriale
Dimensione 416.58 kB
Formato Adobe PDF
416.58 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Questionario e social

Condividi su:
Impostazioni cookie