Gianluca Usai
(Un)Changed Melodies: Meaning Generation as Variations on a Theme
Emma LUPANO
First
Writing - Original Draft Preparation
;Lutgard LAMS
Second
;
2025-01-01
Abstract
This chapter synthesises how the Communist Party of China constructs, refines, and disseminates politically strategic narratives across genres, languages, and platforms. It stresses that, despite the stylistic variation and rhetorical adaptability observed, the underlying discursive goals—such as reinforcing legitimacy, projecting national strength, and aligning public sentiment with Party objectives—remain remarkably consistent. The chapter argues that, while China’s official media employ a variety of linguistic and rhetorical devices, this variability ultimately serves the broader purpose of discursive control. It also highlights the importance of examining these strategies in an international context, as China’s communicative practices increasingly influence global information flows. The conclusion calls for sustained scholarly attention to the mechanisms by which the Party-state manufactures meaning in ways that are both culturally specific and globally consequential.| File | Size | Format | |
|---|---|---|---|
| 9781032592961oth_p179-184.pdf Solo gestori archivio
Type: versione editoriale
Size 647.54 kB
Format Adobe PDF
|
647.54 kB | Adobe PDF | & nbsp; View / Open Request a copy |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
University of Cagliari