Transizioni professionali e diritti sociali di prelievo nel diritto di lavoro francese
DESSI', OMBRETTA
2011-01-01
Abstract
La traduzione dal francese all'italiano dell'articolo di I. Vacarie, intitolato "Transitions professionnelles et droits sociaux en droit positif français", consente al lettore di lingua italiana di avere accesso agli strumenti che il legislatore prevede in materia, nell'ambito del clima di trasformazione sociale che caratterizza l'Unione Europea e del fenomeno di "modernizzazione" del mercato del lavoro. In primo luogo si tratta della differenza che esiste trai diritti cd. "a prestazioni" e i cd. "diritti sociali di prelievo", con particolare riguardo ai soggetti titolari, al contenuto e agli obiettivi degli stessi. Successivamente ci si concentra sulla tendenza del lavoro "senza aggettivi" ad accostarsi al rapporto di lavoro subordinato tradizionale, come si evince dalla menzione delle cd. "situazioni di lavoro". Un altro aspetto importante è il rapporto tra "collettivo" e "individuale", emergente dallo sviluppo della capitalizzazione, della portabilità dei diritti di prelievo e della questione del finanziamento. La parte finale è dedicata ad una riflessione di fondo sulla situazione generale nella quale il diritto del lavoro francese versa rispetto alle transizioni professionali e e ai diritti sociali di prelievo.File | Size | Format | |
---|---|---|---|
Vacarie-Transizioni professionali.pdf Solo gestori archivio
Type: versione editoriale
Size 464.3 kB
Format Adobe PDF
|
464.3 kB | Adobe PDF | & nbsp; View / Open Request a copy |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.