Mameli, Calvino y Roig: diálogos trasatlánticos sobre taxonomía, etimología y traducción botánicas

Maria Cristina Secci
;
FERNANDEZ CAMPOS, MARIANA
2019-01-01

Abstract

Not much it’s known about the scientific dialogue established in the first half of the past XX century between Cuban and Italian researchers, which main representations on the botanical field were Juan Tomás Roig y Mesa, Eva Mameli and Mario Calvino. Texts, official and private testimonies, scientific articles and the remarkable Diccionario Botánico de Nombres Vulgares Cubanos help us to reveal the paths of that fruitful dialogue.
2019
2019
Spagnolo
287
201
226
26
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_issuetocπd=0253-927620190001&lng=es&nrm=iso
http://scielo.sld.cu/pdf/uh/n287/0253-9276-uh-287-201.pdf
Esperti anonimi
No mucho se conoce acerca del diálogo científico que en la primera mitad del pasado siglo XX se estableció entre investigadores cubanos e italianos, cuyos más ilustres representantes en el campo de la botánica fueron Juan Tomás Roig y Mesa, Eva Mameli y Mario Calvino. Textos, testimonios oficiales y privados, artículos científicos y el notable Diccionario Botánico de Nombres Vulgares Cubanos nos ayudan a revelar los senderos de este fructífero diálogo.
internazionale
scientifica
Eva Mameli; Mario Calvino; Tomás Roig; taxonomy; etymology and translation
Eva Mameli; Mario Calvino; Tomás Roig; taxonomía; etimología; traducción
Secci, MARIA CRISTINA; FERNANDEZ CAMPOS, Mariana
1.1 Articolo in rivista
info:eu-repo/semantics/article
1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
262
2
open
Files in This Item:
File Size Format  
0253-9276-uh-287-201.pdf

open access

Description: interno
Type: versione editoriale
Size 416.58 kB
Format Adobe PDF
416.58 kB Adobe PDF View/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Questionnaire and social

Share on:
Impostazioni cookie